Explanation: When something is taken as a pretext, you can call it a shield; similarly, when somebody was used as a protector, you can also call the person a shield.
【 【
lì 例
zǐ 子
】 】
lì 例
: :
“ “
tài 太
máng 忙
le 了
” ”
shì 是
yī 一
gè 个
hěn 很
hǎo 好
de 的
dǎng 挡
jiàn 箭
pái 牌
。 。
Ex.:“Too busy” is a good excuse.
dǎo 导
huǒ 火
xiàn 线
fuse
【 【
jiě 解
shì 释
】 】
bào 爆
zhá 炸
wù 物
de 的
yǐn 引
xiàn 线
, ,
bǐ 比
yù 喻
yǐn 引
fā 发
shì 事
jiàn 件
de 的
shì 事
jiàn 件
。 。
Explanation: Blasting fuse is often used as a metaphor for a small incident that touches off a bug one.
【 【
lì 例
zǐ 子
】 】
lì 例
: :
lǎo 老
xiè 谢
fū 夫
fù 妇
chǎo 吵
jià 架
le 了
, ,
ér 儿
zǐ 子
de 的
chéng 成
jī 绩
bù 不
hǎo 好
shì 是
dǎo 导
huǒ 火
xiàn 线
; ;
shí 实
jì 际
shàng 上
shì 是
yīn 因
wèi 为
tā 他
men 们
liǎng 俩
duì 对
shàn 赡
yǎng 养
lǎo 老
rén 人
zài 在
kàn 看
fǎ 法
shàng 上
yǒu 有
fēn 分
qí 歧
。 。
Ex.:Their son's poor score started a bitter quarrel between the old couple of Xie; but actually the real reason behind is that they can’t agree with each other on supporting their old parents