Pets are lovable, frequently delightful. The dog and the cat, the most favored of pets, are beautiful, intelligent animals. To assume the care for them can help bring out the humanity in our children and even in us. A dog or a cat can teach us a lot about human nature; they are a lot more like us than some might think.
bù 不
zhǐ 止
yī 一
gè 个
yǎng 养
gǒu 狗
de 的
rén 人
céng 曾
jīng 经
shuō 说
guò 过
gǒu 狗
lǐ 理
jiě 解
tā 他
duì 对
tā 它
shuō 说
de 的
yī 一
qiē 切
huà 话
。 。
suǒ 所
yǐ 以
céng 曾
jīng 经
zhào 照
gù 顾
guò 过
chǒng 宠
wù 物
de 的
fù 父
mǔ 母
kě 可
néng 能
yě 也
huì 会
duì 对
tā 他
men 们
de 的
hái 孩
zǐ 子
gèng 更
yǒu 有
nài 耐
xīn 心
hé 和
lǐ 理
jiě 解
, ,
tè 特
bié 别
shì 是
néng 能
bì 避
miǎn 免
zài 在
hái 孩
zǐ 子
miàn 面
qián 前
zuò 做
fǒu 否
dìng 定
hé 和
bù 不
lǐ 礼
mào 貌
de 的
píng 评
lùn 论
, ,
bù 不
guǎn 管
tā 他
nián 年
líng 龄
duō 多
xiǎo 小
。 。
More than one owner of a dog has said that the animal understands everything he says to it. So a mother and father who have ever cared for pets are likely to be more patient and understanding with their children as well, and especially to avoid making negative or rude remarks in the presence of a child, no matter how young.
kàn 看
dào 到
māo 猫
hé 和
gǒu 狗
― ―
― ―
tè 特
bié 别
shì 是
gǒu 狗
― ―
― ―
duì 对
yī 一
gè 个
jiā 家
tíng 庭
shì 是
rú 如
hé 何
dè 地
yī 依
liàn 恋
, ,
rú 如
hé 何
dè 地
xiǎng 想
yào 要
fēn 分
xiǎng 享
jiā 家
lǐ 里
fā 发
shēng 生
de 的
yī 一
qiē 切
shì 事
qíng 情
, ,
shì 是
shí 十
fēn 分
gǎn 感
rén 人
de 的
。 。
rú 如
guǒ 果
mǒu 某
xiē 些
dòng 动
wù 物
xīn 心
lǐ 理
xué 学
jiā 家
shì 是
duì 对
de 的
, ,
gǒu 狗
yǐ 以
zuì 最
zhōng 忠
shí 实
de 的
fāng 方
shì 式
jiē 接
shòu 受
tā 它
de 的
jiā 家
tíng 庭
― ―
― ―
lǐ 理
suǒ 所
dāng 当
rán 然
dè 地
rèn 认
wèi 为
jiā 家
jí 即
shì 是
tā 它
suǒ 所
shǔ 属
de 的
nā 那
yī 一
qún 群
gǒu 狗
。 。
It is touching to see how a cat or dog - especially a dog - attaches itself to a family and wants to share in all its goings and comings. If certain animal psychologists are right, a dog adopts his family in a most literal way - taking it for granted that the family is the band of dogs he belongs to.
yǒu 有
shí 时
rén 人
men 们
shuō 说
māo 猫
suǒ 索
qǔ 取
yī 一
qiē 切
, ,
shí 什
me 么
dōu 都
bù 不
gěi 给
yú 予
。 。
dàn 但
nā 那
shì 是
zhēn 真
de 的
ma 吗
? ?
guān 关
yú 于
rú 如
hé 何
mǎn 满
zú 足
, ,
rú 如
hé 何
ān 安
xiáng 详
zì 自
zài 在
, ,
rú 如
hé 何
jìng 静
zuò 坐
shēn 深
sī 思
, ,
māo 猫
kě 可
yǐ 以
gěi 给
wǒ 我
men 们
shàng 上
yǒu 有
jià 价
zhí 值
de 的
yī 一
kè 课
。 。
ér 而
gǒu 狗
bù 不
duàn 断
xún 寻
qíu 求
rén 人
men 们
hé 和
zhù 注
yì 意
, ,
yǒu 有
shí 时
tài 太
guò 过
fēn 分
le 了
。 。
jìn 尽
guǎn 管
rú 如
cǐ 此
, ,
gǒu 狗
néng 能
jiāo 教
gěi 给
wǒ 我
men 们
zhōng 忠
chéng 诚
hé 和
xiàn 献
shēn 身
, ,
zhè 这
shì 是
māo 猫
cóng 从
bù 不
zhī 知
dào 道
de 的
。 。
It is sometimes said that the cat "takes all and gives nothing." But is that really true? A cat can teach us a valuable lesson about how to be contented, how to be serene and at ease, how to sit and contemplate. Whereas a dog's constant pleas for attention become, sometimes, a bit too much. Nevertheless it is the dog who can teach us lessons of loyalty and devotion that no cat ever knew.
yú 于
shì 是
rén 人
men 们
pián 便
yǒu 有
xǔ 许
duō 多
lǐ 理
yóu 由
zàn 赞
chéng 成
yǎng 养
chǒng 宠
wù 物
。 。
dàn 但
jìn 尽
guǎn 管
xīn 心
lǐ 里
míng 明
bái 白
suǒ 所
yǒu 有
zhè 这
xiē 些
lǐ 理
yóu 由
, ,
wǒ 我
yī 依
rán 然
yào 要
shuō 说
ràng 让
wǒ 我
men 们
tíng 停
zhǐ 止
yǎng 养
chǒng 宠
wù 物
bā 吧
。 。
bìng 并
bù 不
shì 是
shuō 说
yī 一
gè 个
jiā 家
tíng 庭
yìng 应
gāi 该
shā 杀
sǐ 死
tā 他
men 们
de 的
chǒng 宠
wù 物
, ,
hěn 很
shǎo 少
yǒu 有
rén 人
néng 能
shǐ 使
zì 自
jǐ 己
zuò 做
zhè 这
yàng 样
de 的
shì 事
。 。
So there's plenty to be said in favor of keeping pets. But with all that in mind, I still say let's stop keeping pets. Not that a family should kill its pets. Very few could bring themselves to do that.
shí 实
jì 际
shàng 上
, ,
wǒ 我
shì 是
zài 在
jiàn 建
yì 议
rú 如
guǒ 果
wǒ 我
men 们
xiàn 现
zài 在
méi 没
yǒu 有
yǎng 养
chǒng 宠
wù 物
, ,
wǒ 我
men 们
jìu 就
bù 不
yào 要
nòng 弄
yī 一
gè 个
; ;
dì 第
èr 二
, ,
rú 如
guǒ 果
wǒ 我
men 们
xiàn 现
zài 在
yǒu 有
yī 一
zhī 只
chǒng 宠
wù 物
, ,
jìu 就
ràng 让
tā 它
chéng 成
wèi 为
wǒ 我
men 们
de 的
zuì 最
hòu 后
yī 一
zhī 只
bā 吧
。 。
wǒ 我
zěn 怎
me 么
yě 也
bù 不
huì 会
shuō 说
chǒng 宠
wù 物
hěn 很
huài 坏
; ;
wǒ 我
shì 是
shuō 说
, ,
ràng 让
wǒ 我
men 们
fàng 放
qì 弃
zhè 这
gè 个
hǎo 好
dōng 东
xī 西
, ,
qù 去
zhī 支
chí 持
yī 一
gè 个
gèng 更
jǐn 紧
pò 迫
de 的
yǒu 有
yì 益
de 的
shì 事
yè 业
bā 吧
。 。
To be practical, I am suggesting that if we do not now have a pet we should not acquire one; second, that if we now have a pet, we let it be our last one. I could never say that pets are bad. I am saying, let's give up this good thing - the ownership of a pet - in favor of a more imperative good.