Explanation: The abacus was the calculator of accountants in the past, a good accountant had to be good at using the abacus, therefore, “an iron abacus” was a compliment for a good accountant. In modern times the abacus has been replaced by the calculator, this term is still in use to describe a person who is shrewd , or petty and scheming..
【 【
lì 例
zǐ 子
】 】
lì 例
1 1
: :
lǐ 李
tài 太
tài 太
zhēn 真
huì 会
dǎ 打
suàn 算
pán 盘
, ,
mǎi 买
yī 一
jīn 斤
pái 排
gǔ 骨
kě 可
yǐ 以
zuò 做
hǎo 好
jǐ 几
gè 个
huā 花
yàng 样
lái 来
chī 吃
, ,
yī 一
jiā 家
rén 人
hǎo 好
jǐ 几
tiān 天
dōu 都
zài 在
chī 吃
ròu 肉
。 。
Ex.1: Mrs. Li is really a shrewd lady. She can cook one jin of ribs into various dishes and feed the whole family with meat for a couple of days.
lì 例
2 2
: :
wǒ 我
xī 希
wàng 望
nǐ 你
zǎi 仔
xì 细
dè 地
kǎo 考
lǜ 虑
yī 一
xià 下
, ,
bù 不
yào 要
dǎ 打
cuò 错
le 了
suàn 算
pán 盘
。 。
Ex.2: I advise you to think it over, don't miscalculate.
dǎ 打
tuì 退
táng 堂
gǔ 鼓
retreat
【 【
jiě 解
shì 释
】 】
gǔ 古
dài 代
guān 官
lì 吏
bàn 办
gōng 公
wán 完
bì 毕
lí 离
kāi 开
bàn 办
gōng 公
shì 室
shí 时
, ,
shì 是
yào 要
dǎ 打
gǔ 鼓
de 的
。 。
xiàn 现
zài 在
dǎ 打
tuì 退
táng 堂
gǔ 鼓
biǎo 表
shì 示
yù 遇
dào 到
kùn 困
nán 难
, ,
zhōng 中
tú 途
tuì 退
sù 缩
huò 或
gǎi 改
biàn 变
zhǔ 主
yì 意
。 。
Explanation: In ancient times, when officials finished work and left the office, there will be a rite of drum beating. Now this expression indicates running into trouble and backing out of plan or changing one's idea..
【 【
lì 例
zǐ 子
】 】
lì 例
: :
xiǎo 小
zhū 朱
zhǔn 准
bèi 备
le 了
bàn 半
nián 年
de 的
tuō 托
fú 福
kǎo 考
shì 试
, ,
dào 到
le 了
kuài 快
yào 要
kǎo 考
shì 试
de 的
shí 时
hòu 候
yòu 又
dǎ 打
tuì 退
táng 堂
gǔ 鼓
le 了
。 。
Ex: After spending six months preparing for the TOEFL test, Xiao Zhou gave up at the last moment.