Home > Lessons > Chinese Poems > The Home
Chinese Lessons
Experiencing Chinese
Chinese Lessons

The Home

 



wǒ
dú

zài
héng
kuà
guò
tián
dè
de
lù
shàng
zǒu
zhāo


yáng
xiàng

gè
shǒu
cái
nú
shì
de

zhèng
cáng

tā
de
zuì
hòu
de
jīn



I paced alone on the road across the field while the sunset was hiding its last gold like a miser.

bái
zhòu
gèng
jiā
shēn
chén
dè
méi
rù
hēi
àn
zhī
zhōng

nā

jīng
shōu
gē
le
de
gū

de
tián
dè

mò
mò
dè
tǎng
zài
nā



The daylight sank deeper and deeper into the darkness, and the widowed land, whose harvest had been reaped, lay silent.

tiān
kōng

tū
rán
shēng

le

gè
nán
hái

de
jiān
ruì
de
gē
shēng

tā
chuān
穿
guò
nā
kàn
bù
jiàn
de
hēi
àn

líu
xià
tā
de
gē
shēng
de
zhé
hén
kuà
guò
huáng
hūn
de
jìng



Suddenly a boy’s shrill voice rose into the sky. He traversed the dark unseen, leaving the track of his song across the hush of the evening.

tā
de
xiāng
cūn
de
jiā
zuò
luò
zài
huāng
liáng
de
biān
shàng

zài
gān
zhè
tián
de
hòu
miàn

duǒ
cáng
zài
xiāng
jiāo
shù

shòu
cháng
de
bīn
láng
shù

yē

shù
hé
shēn

绿
de
jiǎ
kè
guǒ
shù
de
yīn
yǐng



His village home lay there at the end of the waste land, beyond the sugar-cane field, hidden among the shadows of the banana and the slender areca palm, the coconut and the dark green jack-fruit trees.

wǒ
zài
xīng
guāng
xià
dú

zǒu
zhāo
de
lù
shàng
tíng
líu
le

huì
ér

wǒ
kàn
jiàn
hēi
chén
chén
de
dà
dè
zhǎn
kāi
zài
wǒ
de
miàn
qián

yòng
tā
de
shǒu

yōng
bào
zhāo
wú
shǔ
de
jiā
tíng

zài
nā
xiē
jiā
tíng

yǒu
zhāo
yáo
lán
hé
chuáng
pū

mǔ
qīn
men
de
xīn
hé
yè
wǎn
de
dēng

hái
yǒu
nián
qīng
qīng
de
shēng
mìng

tā
men
mǎn
xīn
huān
lè

què
hún
rán
bù
zhī
zhè
yàng
de
huān
lè
duì
yú
shì
jiè
de
jià
zhí


I stopped for a moment in my lonely way under the starlight, and saw spread before me the darkened earth surrounding with her arms counbtless homes furnished with cradles and beds, mother’s hearts and evening lamps, and young lives glad with a gladness that knows nothing of its value for the world.

<<  Previous         Next  >>