Home > Lessons > Lesson 8 Family And Friend > Differentiate of "Friend" in Chinese
Chinese Lessons
Experiencing Chinese
Chinese Lessons
Differentiate of "Friend" in Chinese

 



by Caren Zuo

In China, if a stranger address you " waiguo pengyou " (外国朋友), don’t make a fuss at it. Those expats who have stayed in China for several years my get that “EVERYONE IN CHINA COULD BE ADDRESSED A FRIEND.” The man who stands beside you waiting for subway train can be called a “pengyou” despite that he is a stranger to you!



Did you ever hear such story? "My brothers have a pengyou, whose sister's pengyou can get a cheaper air ticket from his uncle's pengyou." It seems too odd and even unreliable for westerns, but it is true that you will do get the cheaper air ticket. This is the power of "pengyou". In China, the "guanxi" (关系) among pengyou (朋友) is quite important. Everyone will treat you as a friend, and everyone will offer his hands to his pengyou if he could.



Pengyou in the above situation have a wider conception. Then how do Chinese address their close friends? They call "hao pengyou"(好朋友) "zuihao de pengyou"(最好的朋友), or sometimes "gemenr" (哥们) and "tiegemenr" (铁哥们) in Northern China. "Gemenr" has a roughly meaning with "pengyou". Man in Northern China love to address those guys with similar age as "gemenr", which makes two strangers felt more friendly. "Tiegemenr" is used two address one's closet friends. Let's imagine their relationship, which is as hard as iron that it is not easily broke up.



In North-Eastern China, pengyou can also be used to address one’s boyfriend or girlfriend. It will bring more difficulty for you have to tell which kind of friend that a speaker is referring to. Nanpengyou (男朋友) and Nupengyou (女朋友)are more commonly used phrases to address one's boyfriend or girlfriend. With the rapid improvement of the Level of Chinese and popularization of internet in China, BF and GF has become very popular words through net. It’s important that not all Latin alphabet represent English. In China it is of highly possibility being the short form of Chinese pinyin.  For example, Chinese netizen love to use LG and LP to refer their respective husbands and wives. LG is a short form of Lao Gong (老公), While LP is a short form of Lao Po (老婆).

Words and Phrases about Pengyou

friend

péng
yǒu

Foreign friend

wài
guó
péng
yǒu

good friend

hǎo
péng
yǒu

best friend

zuì
hǎo
de
péng
yǒu

friend (between men)

gē
men

true friend /diehard followers (between men)

tiě
gē
men

relation

guān


husband (pet name)

lǎo
gōng

wife (pet name)

lǎo
pó

Examples

1. 
wǒ
men
de
péng
yǒu
biàn
tiān
xià


We have friends everywhere.

2.  
2
2
0
0
0
0
8
8
ào
yùn
huì
zài
běi
jīng
jǔ
xíng

huì
yǒu
hěn
duō
wài
guó
péng
yǒu
lái


2008 Olympic games will be hold in Beijing, and a lot of foreign friends will come.

3.   
wǒ
men
liǎng
zhī
shì
pǔ
tōng
péng
yǒu


We are just common friends.

4.   
tā
shì
wǒ
tiě
gē
men


qù
zhǎo
tā
méi
wèn



He is my diehard followers, just go to find him.


        Next  >>