Visiting the Palace Museum
故宫,又叫紫禁城,是专为明清时候的历代皇帝修建的.它位于北京的市中心,修建于明朝永乐四年.它是世界上保存最完整的皇室建筑之一.
The Palace Museum, also known as the Forbidden City, served as Imperial Palace to generations of Chinese emperors during the Ming and Qin dynasties. It is located in the heart of Beijing. Construction on the palace began in the fourth year of Yongle's Reign in the Ming Dynasty (1406). It is one of the most complete imperial architectures in the world.
麦
克
:
我
们
什
么
时
候
参
观
故
宫
?
丽
丽
:
明
天
上
午
,
我
们
安
排
半
天
时
间
.
麦
克
:
用
得
了
这
么
长
时
间
吗
?
丽
丽
:
故
宫
很
大
,
半
天
时
间
只
能
走
马
观
花
地
看
看
.
麦
克
:
故
宫
在
北
京
的
市
中
心
,
是
吗
?
丽
丽
:
是
的
,
去
那
里
交
通
很
方
便
.
我
们
坐
旅
行
车
去
.
麦
克
:
故
宫
内
藏
有
中
国
古
代
许
多
珍
品
和
文
物
吧
?
丽
丽
:
是
的
,
明
、
清
两
代
共
有
二
十
四
个
皇
帝
居
住
在
那
里
.
麦
克
:
故
宫
南
面
是
天
安
门
城
楼
吧
?
丽
丽
:
对
.
天
安
门
城
楼
于
一
九
八
八
年
一
月
一
日
起
开
始
对
中
外
游
客
开
放
.
zhēn 珍 pǐn 品 treasure wén 文 wù 物 cultural relics huáng 皇 dì 帝 emperor jū 居 zhù 住 to live chéng 城 lóu 楼 gate tower kāi 开 shǐ 始 to start yóu 游 kè 客 visitor, tourist kāi 开 fàng 放 to be open to the public |
cān 参 guān 观 to visit gù 故 gōng 宫 The Palace Museum, or Forbidden City (the Imperial Palace) ān 安 pái 排 to arrange; to make arrangements cháo 朝 dài 代 dynasty cáng 藏 yǒu 有 collect; keep gǔ 古 dài 代 ancient |
故
宫
南
面
是
天
安
门
城
楼
吧
?
故
宫
内
藏
有
中
国
古
代
许
多
珍
品
和
文
物
吧
?
The sentences can be used when you want to know some info about a travel attraction.