Scientists are finding that, after all, love really is down to a chemical addiction between people.
zài 在
màn 漫
cháng 长
de 的
lì 历
shǐ 史
cháng 长
hé 河
zhōng 中
, ,
yì 艺
shù 术
jiā 家
、 、
shī 诗
rén 人
hé 和
jù 剧
zuò 作
jiā 家
zài 在
rén 人
lèi 类
duì 对
yú 于
ài 爱
de 的
lǐ 理
jiě 解
shàng 上
zuò 做
chū 出
le 了
jù 巨
dà 大
chéng 成
jìu 就
。 。
gǔ 古
wǎng 往
jīn 今
lái 来
, ,
ài 爱
de 的
làng 浪
màn 漫
bèi 被
shì 视
wèi 为
ní 霓
hóng 虹
, ,
měi 美
dé 得
nán 难
yǐ 以
yán 言
zhuàng 状
。 。
ér 而
zuì 最
jìn 近
, ,
kē 科
xué 学
jiā 家
men 们
què 却
xiàng 向
zhè 这
zhǒng 种
guān 观
niàn 念
fā 发
chū 出
le 了
tiāo 挑
zhàn 战
, ,
bìng 并
jū 且
duì 对
liàn 恋
rén 人
men 们
rú 如
hé 何
yǔ 与
wèi 为
shí 什
me 么
xiāng 相
ài 爱
zuò 做
chū 出
xǔ 许
duō 多
xīn 新
de 的
jiě 解
shì 释
。 。
OVER the course of history it has been artists, poets and playwrights who have made the greatest progress in humanity's understanding of love. Romance has seemed as inexplicable as the beauty of a rainbow. But these days scientists are challenging that notion, and they have rather a lot to say about how and why people love each other.
zhè 这
zhēn 真
de 的
yǒu 有
yòng 用
ma 吗
? ?
kē 科
xué 学
jiā 家
men 们
què 确
shí 实
rú 如
shì 是
kǎo 考
lǜ 虑
。 。
shǒu 首
xiān 先
, ,
ràng 让
wǒ 我
men 们
xiān 先
lái 来
le 了
jiě 解
yī 一
xià 下
kě 可
tiáo 调
jié 节
shè 社
huì 会
fù 附
shǔ 属
guān 关
xì 系
de 的
shén 神
jīng 经
huà 化
xué 学
lù 路
jìng 径
, ,
zhè 这
yǒu 有
zhù 助
yú 于
wǒ 我
men 们
jiě 解
jué 决
mǒu 某
xiē 些
quē 缺
fá 乏
jiàn 建
lì 立
rén 人
jì 际
néng 能
lì 力
rén 人
qún 群
de 的
wèn 问
tí 题
。 。
Is this useful? The scientists think so. For a start, understanding the neurochemical pathways that regulate social attachments may help to deal with defects in people's ability to form relationships.
duì 对
yú 于
suǒ 所
yǒu 有
guān 关
xì 系
ér 而
yán 言
wú 无
lùn 论
shì 是
fù 父
mǔ 母
yǔ 与
zǐ 子
nǚ 女
jiān 间
de 的
qīn 亲
qíng 情
guān 关
xì 系
、 、
fū 夫
qī 妻
jiān 间
de 的
hūn 婚
yīn 姻
guān 关
xì 系
, ,
hái 还
shì 是
tóng 同
shì 事
jiān 间
de 的
huǒ 伙
bàn 伴
guān 关
xì 系
, ,
quán 全
dōu 都
yī 依
lài 赖
yú 于
yī 一
zhǒng 种
jiàn 建
lì 立
bìng 并
bǎo 保
chí 持
shè 社
huì 会
xìng 性
nǐu 纽
dài 带
de 的
néng 能
lì 力
。 。
All relationships, whether they are those of parents with their children, spouses with their partners, or workers with their colleagues, rely on an ability to create and maintain social ties.
zhè 这
zhǒng 种
néng 能
lì 力
de 的
quē 缺
sǔn 损
kě 可
shǐ 使
gè 个
rén 人
sāng 丧
shī 失
xíng 行
wèi 为
néng 能
lì 力
bìng 并
dǎo 导
zhì 致
míng 明
xiǎn 显
de 的
xīn 心
lǐ 理
wěn 紊
luàn 乱
, ,
rú 如
zì 自
bì 闭
zhèng 症
hé 和
jīng 精
shén 神
fēn 分
liè 裂
zhèng 症
, ,
zhèng 正
rú 如
jiāng 将
liàn 恋
ài 爱
jù 拒
zhī 之
mén 门
wài 外
kě 可
dǎo 导
zhì 致
yán 严
zhòng 重
de 的
jǔ 沮
sāng 丧
yī 一
yàng 样
。 。
Defects can be disabling, and become apparent as disorders such as autism and schizophrenia—and, indeed, as the serious depression that can result from rejection in love.
yán 研
jīu 究
zhě 者
men 们
tóng 同
yàng 样
bǎ 把
mù 目
guāng 光
tóu 投
xiàng 向
le 了
ruò 若
gàn 干
xíng 形
shì 式
gèng 更
wèi 为
jí 极
duān 端
de 的
xìng 性
xíng 行
wèi 为
。 。
yǒu 有
zhēng 争
yì 议
de 的
shì 是
, ,
yī 一
xiē 些
lǐ 理
xiǎng 想
huà 化
jū 且
chǔ 处
yú 于
qián 前
yán 沿
lǐng 领
yù 域
de 的
tuán 团
tǐ 体
shì 视
gāi 该
xiàng 项
gōng 工
zuò 作
wèi 为
tōng 通
xiàng 向
wèi 未
lái 来
de 的
yī 一
dào 道
dà 大
mén 门
。 。
nā 那
shí 时
ài 爱
qíng 情
jiāng 将
bù 不
huì 会
yǒu 有
rèn 任
hé 何
fēng 风
xiǎn 险
, ,
yīn 因
wèi 为
yuán 源
yú 于
zhè 这
gè 个
gài 概
niàn 念
de 的
huà 化
xué 学
huò 或
jī 基
yīn 因
gōng 工
chéng 程
pián 便
kě 可
néng 能
jiāng 将
jī 其
biàn 变
wèi 为
xiàn 现
shí 实
。 。
Research is also shedding light on some of the more extreme forms of sexual behaviour. And, controversially, some utopian fringe groups see such work as the doorway to a future where love is guaranteed because it will be provided chemically, or even genetically engineered from conception.
guān 关
yú 于
ài 爱
qíng 情
de 的
kē 科
xué 学
chuán 传
shuō 说
fēi 非
cháng 常
wú 无
gū 辜
dè 地
shǐ 始
yú 于
tián 田
shǔ 鼠
。 。
cǎo 草
yuán 原
tián 田
shǔ 鼠
zuò 作
wèi 为
yī 一
zhǒng 种
shè 社
huì 会
xìng 性
shēng 生
wù 物
, ,
tā 它
shì 是
jǐn 仅
cún 存
3 3
de 的
“ “
yī 一
fū 夫
yī 一
qī 妻
zhì 制
” ”
bǔ 哺
rǔ 乳
dòng 动
wù 物
zhōng 中
de 的
yī 一
lèi 类
。 。
duì 对
“ “
liàn 恋
ài 爱
” ”
zhōng 中
de 的
cǎo 草
yuán 原
tián 田
shǔ 鼠
lái 来
shuō 说
, ,
jiāo 交
pèi 配
shì 是
yī 一
xiàng 项
hào 耗
shí 时
2 2
4 4
xiǎo 小
shí 时
de 的
hóng 宏
wěi 伟
gōng 工
chéng 程
。 。
The scientific tale of love begins innocently enough, with voles. The prairie vole is a sociable creature, one of the only 3% of mammal species that appear to form monogamous relationships. Mating between prairie voles is a tremendous 24-hour effort.
yī 一
dàn 旦
“ “
jié 结
hūn 婚
” ”
, ,
xiǎo 小
liǎng 俩
kǒu 口
pián 便
zhōng 终
shēng 生
xiāng 相
bàn 伴
, ,
zhí 直
dào 到
tiān 天
huāng 荒
dè 地
lǎo 老
。 。
“ “
fū 夫
qī 妻
liǎng 俩
” ”
níng 宁
yuàn 愿
zài 在
yī 一
qǐ 起
gòng 共
dù 度
shí 时
guāng 光
, ,
wèi 为
bǐ 彼
cǐ 此
shū 梳
lǐ 理
máo 毛
fā 发
, ,
tóng 同
zhù 筑
ài 爱
cháo 巢
yě 也
bù 不
qù 去
gǎo 搞
“ “
hūn 婚
wài 外
liàn 恋
” ”
。 。
píng 平
shí 时
, ,
“ “
zhàng 丈
fū 夫
” ”
shì 是
“ “
qī 妻
zǐ 子
” ”
hǎo 好
dǒu 斗
de 的
“ “
hù 护
huā 花
shǐ 使
zhě 者
” ”
, ,
ér 而
yòu 幼
zǎi 崽
yī 一
dàn 旦
chū 出
shēng 生
, ,
tā 它
men 们
yòu 又
jí 即
kè 刻
chéng 成
wèi 为
zhì 挚
ài 爱
bìng 并
zhuān 专
yī 一
de 的
fù 父
mǔ 母
。 。
After this, they bond for life. They prefer to spend time with each other, groom each other for hours on end and nest together. They avoid meeting other potential mates. The male becomes an aggressive guard of the female. And when their pups are born, they become affectionate and attentive parents.