An elderly woman and her little grandson, whose face was sprinkled with bright freckles, spent the day at the zoo. Lots of children were waiting in line to get their cheeks painted by a local artist who was decorating them with tiger paws.
yī 一
wèi 位
lǎo 老
tài 太
tài 太
hé 和
tā 她
cháng 长
mǎn 满
xiǎo 小
què 雀
bān 斑
de 的
xiǎo 小
sūn 孙
zǐ 子
yī 一
qǐ 起
zài 在
dòng 动
wù 物
yuán 园
lǐ 里
yóu 游
wán 玩
。 。
hěn 很
duō 多
xiǎo 小
hái 孩
dōu 都
zài 在
pái 排
duì 队
děng 等
hòu 候
yī 一
wèi 位
dāng 当
dè 地
de 的
yì 艺
shù 术
jiā 家
yòng 用
hǔ 虎
zhǎo 爪
zài 在
tā 他
men 们
de 的
liǎn 脸
shàng 上
zhāo 着
sè 色
。 。
"You've got so many freckles,there's no place to paint!" a girl in the line said to the little fellow.
“ “
nǐ 你
liǎn 脸
shàng 上
zhè 这
me 么
duō 多
què 雀
bān 斑
, ,
dōu 都
méi 没
dè 地
fāng 方
huà 画
le 了
! !
” ”
duì 队
liè 列
zhōng 中
yǒu 有
gè 个
nǚ 女
hái 孩
zǐ 子
duì 对
xiǎo 小
nán 男
hái 孩
shuō 说
。 。
Embarrassed, the little boy dropped his head. His grandmother knelt down next to him. "I love your freckles. When I was a little girl I always wanted freckles," she said, while tracing her finger across the child's cheek. "Freckles are beautiful."
xiǎo 小
nán 男
hái 孩
gǎn 感
dào 到
hěn 很
nán 难
kān 堪
, ,
jìu 就
dī 低
xià 下
tóu 头
。 。
nǎi 奶
nǎi 奶
dūn 蹲
xià 下
lái 来
duì 对
tā 他
shuō 说
: :
“ “
wǒ 我
xǐ 喜
huān 欢
nǐ 你
de 的
què 雀
bān 斑
, ,
wǒ 我
xiǎo 小
shí 时
hòu 候
zǒng 总
xiǎng 想
cháng 长
zhè 这
xiē 些
què 雀
bān 斑
ne 呢
, ,
” ”
tā 她
fǔ 抚
mō 摸
zhāo 着
nán 男
hái 孩
de 的
liǎn 脸
jiá 颊
, ,
“ “
què 雀
bān 斑
hěn 很
piāo 漂
liàng 亮
! !
” ”
The boy looked up, "Really?"
nán 男
hái 孩
tái 抬
qǐ 起
tóu 头
, ,
“ “
zhēn 真
de 的
ma 吗
? ?
” ”
"Of course," said the grandmother. "Why just name me one thing that’s prettier than freckles."
“ “
dāng 当
rán 然
shì 是
zhēn 真
de 的
, ,
” ”
nǎi 奶
nǎi 奶
shuō 说
, ,
“ “
nǐ 你
kàn 看
wǒ 我
shēn 身
shàng 上
yǒu 有
shí 什
me 么
bǐ 比
què 雀
bān 斑
hái 还
piāo 漂
liàng 亮
de 的
? ?
” ”
The little boy thought for a moment, peered intensely into his grandma's face, and softly whispered, "Wrinkles."