Help
|
Dictionary
|
Search
|
Video
|
Photos
|
Local
|
Knows
|
News
|
Home
Add to Favorites
Home
Chinese Lessons
Experiencing Chinese
Dictionary
Home
>
Experiencing Chinese
>
Chinese Poems
> For Chen Zhangfu
Chinese Lessons
Lesson 1 Basic Knowledge
Lesson 2 Basic Dialog
Lesson 3 In the Office
Lesson 4 Traffic
Lesson 5 Eating And Health
Lesson 6 Shopping
Lesson 7 Travel
Lesson 8 Family And Friend
Lesson 9 Entertainment And Sport
Test And Experience
Experiencing Chinese
Chinese Pinyin
Extensive Reading
Chinese Poems
Chinese Idioms And Fables
Experience Chinese
The Chinese words can not display on the page?
Print
Email Article
【
【
sòng
送
chén
陈
zhāng
章
fǔ
甫
】
】
For
Chen
Zhangfu
sì
四
yuè
月
nán
南
fēng
风
dà
大
mài
麦
huáng
黄
,
,
In the Fourth-month the south wind blows plains of yellow barley,
zǎo
枣
huā
花
wèi
未
luò
落
tóng
桐
yè
叶
cháng
长
,
,
Date-flowers have not faded yet and lakka-leaves are long.
qīng
青
shān
山
cháo
朝
bié
别
mù
暮
hái
还
jiàn
见
,
,
The green peak that we left at dawn we still can see at evening,
sī
嘶
mǎ
马
chū
出
mén
门
sī
思
gù
故
xiāng
乡
,
,
While our horses whinny on the road, eager to turn homeward.
chén
陈
hòu
侯
lì
立
shēn
身
hé
何
tǎn
坦
dàng
荡
,
,
Chen, my friend, you have always been a great and good man,
qíu
虬
xū
须
hǔ
虎
méi
眉
réng
仍
dà
大
sǎng
颡
,
,
With your dragon's moustache, tiger's eyebrows and your massive forehead.
fù
腹
zhōng
中
zhù
贮
shū
书
yī
一
wàn
万
juǎn
卷
,
,
In your bosom you have shelved away ten thousand volumes.
bù
不
kěn
肯
dī
低
tóu
头
zài
在
cǎo
草
mǎng
莽
,
,
You have held your head high, never bowed it in the dust.
dōng
东
mén
门
gū
酤
jǐu
酒
yǐn
饮
wǒ
我
cáo
曹
,
,
After buying us wine and pledging us, here at the eastern gate,
xīn
心
qīng
轻
wàn
万
shì
事
jiē
皆
hóng
鸿
máo
毛
,
,
And taking things as lightly as a wildgoose feather,
zuì
醉
wò
卧
bù
不
zhī
知
bái
白
rì
日
mù
暮
,
,
Flat you lie, tipsy, forgetting the white sun;
yǒu
有
shí
时
kōng
空
wàng
望
gū
孤
yún
云
gāo
高
,
,
But now and then you open your eyes and gaze at a high lone cloud.
cháng
长
hé
河
làng
浪
tóu
头
lián
连
tiān
天
hēi
黑
,
,
The tide-head of the lone river joins the darkening sky.
jīn
津
kǒu
口
tíng
停
zhōu
舟
dù
渡
bù
不
dé
得
,
,
The ferryman beaches his boat. It has grown too late to sail.
zhèng
郑
guó
国
yóu
游
rén
人
wèi
未
jí
及
jiā
家
,
,
And people on their way from Zheng cannot go home,
luò
洛
yáng
阳
xíng
行
zǐ
子
kōng
空
tàn
叹
xī
息
,
,
And people from Loyang sigh with disappointment.
wén
闻
dào
道
gù
故
lín
林
xiāng
相
shí
识
duō
多
,
,
I have heard about the many friends around your wood land dwelling.
bà
罢
guān
官
zuó
昨
rì
日
jīn
今
rú
如
hé
何
。
。
Yesterday you were dismissed. Are they your friends today?
<< Previous
Next >>
Asked questions of this article
No question yet.
Please
Sign In
or
Sign Up
if you want to ask a question of this article.