Home > Experiencing Chinese > Extensive Reading > The Language of Music
Chinese Lessons
Experiencing Chinese
Experience Chinese

The Language of Music

yīn
lè
de
yǔ
yán

huà
jiā
jiāng

wán
chéng
de
zuò
pǐn
guà
zài
qiáng
shàng

měi
gè
rén
dōu
kě

guān
shǎng
dào

zuò
qǔ
jiā
xiě
wán
le

bù
zuò
pǐn

dé
yóu
yǎn
zòu
zhě
jiāng

yǎn
zòu
chū
lái


tā
rén
cái
néng
dé

xīn
shǎng

yīn
wèi
zuò
qǔ
jiā
shì
rú

wán
quán
dè

lài
yú
zhí
yè
gē
shǒu
hé
zhí
yè
yǎn
zòu
zhě

suǒ

zhí
yè
gē
shǒu
hé
zhí
yè
yǎn
zòu
zhě
jiān
shàng
de
dān

kě
wèi
bù
qīng


A painter hangs his or her finished picture on a wall, and everyone can see it. A composer writes a work, but no one can hear it until it is performed. Professional singers and players have great responsibilities, for the composer is utterly dependent on them.


míng
xué
yīn
lè
de
xué
shēng
yào
xiǎng
chéng
wèi

míng
yǎn
zòu
zhě

xū
yào
jīng
shòu
cháng

de

yán
gē
de
xùn
liàn

jìu
xiàng

míng

kē
de
xué
shēng
yào
chéng
wèi

míng

shēng

yàng

jué
dà
duō
shǔ
de
xùn
liàn
shì

qiǎo
xìng
de

yīn
lè
jiā
men
kòng
zhì

ròu
de
shóu
liàn
chéng
dù


xū
dá
dào
yǔ
yùn
dòng
yuán
huò
bā
lěi
wǔ
yǎn
yuán
xiāng
dāng
de
shuǐ
píng


Singers practice breathing every day, as their vocal chords would be inadequate without controlled muscular support. String players practice moving the fingers of the left hand up and down, while drawing the bow to and fro with the right arm -- two entirely different movements.

gē
shǒu
men
měi
tiān
dōu
liàn

diào
sǎng


yīn
wèi
rú
guǒ
bù
néng
yǒu
xiào
dè
kòng
zhì

ròu
de
huà

tā
men
de
shēng
dài
jiāng
bù
néng
mǎn
zú
yǎn
chàng
de
yào
qíu

xián
lè

de
yǎn
zòu
zhě
liàn

de
zé
shì
zài
zuǒ
shǒu
de
shǒu
zhǐ
shàng
xià
huá
dòng
de
tóng
shí

yòng
yòu
shǒu
qián
hòu
lā
dòng
qín
gōng
liǎng
gè
jié
rán
bù
tóng
de
dòng
zuò


A student of music needs as long and as arduous a training to become a performer as a medical student needs to become a doctor. Most training is concerned with technique, for musicians have to have the muscular proficiency of an athlete or a ballet dancer.

gē
shǒu
hé
lè

yǎn
zòu
zhě

xū
shǐ
使
suǒ
yǒu
de
yīn
fú
wán
quán
xiāng
tóng
xié
tiáo

gāng
qín
jiā
men
zé
bù
yòng
cāo
zhè
fèn
xīn

yīn
wèi
měi
gè
yīn
fú
dōu

zài
nā

děng
dāi
zhāo
tā
men
le

gěi
gāng
qín
tiáo
yīn
shì
tiáo
yīn
shī
de
zhí
zé

dàn
tiáo
yīn
shī
men
yě
yǒu
tā
men
de
nán
chǔ

tā
men

xū
nài
xīn
dè
tiáo

qiāo

qín
xián
de
yīn
chuí

bù
néng
ràng
yīn
chuí
fā
chū
de
shēng
yīn
xiàng
shì
dǎ

lè


ér
jū
měi
gè
jiāo
dié
de
yīn
dōu

xū
yào
qīng



Singers and instrumentalists have to be able to get every note perfectly in tune. Pianists are spared this particular anxiety, for the notes are already there, waiting for them, and it is the piano tuner's responsibility to tune the instrument for them. But they have their own difficulties: the hammers that hit the strings have to be coaxed not to sound like percussion, and each overlapping tone has to sound clear.

rú
hé
dé
dào
lè
zhāng
qīng

de
wén

shì
xué
shēng
zhǐ
huī
men
suǒ
miàn
lín
de
nán


tā
men

xū
xué
huì
le
jiě
yīn
lè
zhōng
de
měi

gè
yīn


fā
yīn
zhī
dào

tā
men
hái

xū
zhì

yú

rè
chén
ér
yòu
kè
guān
de
quán
wēi
qù
kòng
zhì
zhè
xiē
yīn
fú


This problem of getting clear texture is one that confronts student conductors: they have to learn to know every note of the music and how it should sound, and they have to aim at controlling these sounds with fanatical but selfless authority.

chú
fēi
shì
hé
yīn
lè
fāng
miàn
de
zhī
shí
hé
wù
xìng
jié
hé

lái

dān
chún
de

qiǎo
méi
yǒu
rèn
hé
yòng
chǔ


shù
jiā
zhī
suǒ

wěi
dà
zài
yú
tā
men
duì
yīn
lè
yǔ
yán
jià
qīng
jìu
shóu


zhì
yú
kě

mǎn
huái
怀

yuè
dè
yǎn
chū
xiě
yú
rèn
hé
shí
dài
de
zuò
pǐn


Technique is of no use unless it is combined with musical knowledge and understanding. Great artists are those who are so thoroughly at home in the language of music that they can enjoy performing works written in any century.



<<  Previous         Next  >>
Asked questions of this article
No question yet.
Please Sign In or Sign Up if you want to ask a question of this article.