During the '20s, Dad worked hard to support our family, but was very little money left over.
yǒu 有
yī 一
tiān 天
, ,
wǒ 我
zhù 注
yì 意
dào 到
bà 爸
bà 爸
yǒu 有
yī 一
zhī 只
xié 鞋
zǐ 子
de 的
dǐ 底
hé 和
miàn 面
jǐ 几
hū 乎
wán 完
quán 全
tuō 脱
lí 离
le 了
, ,
tā 他
zài 在
tuō 脱
kāi 开
de 的
dè 地
fāng 方
sāi 塞
jìn 进
qù 去
yī 一
kuài 块
yìng 硬
zhǐ 纸
bǎn 板
, ,
kě 可
yǐ 以
bù 步
xíng 行
qù 去
gōng 工
zuò 作
。 。
One day, I noticed the sole was almost off one of his shoes and he was putting cardboard in its place so he could go to work.
dāng 当
tiān 天
wǎn 晚
shàng 上
, ,
dāng 当
bà 爸
bà 爸
jìu 就
qǐn 寝
zhī 之
hòu 后
, ,
wǒ 我
mǎ 马
shàng 上
bǎ 把
tā 他
de 的
xié 鞋
ná 拿
dào 到
chái 柴
péng 棚
lǐ 里
。 。
wǒ 我
àn 按
zhào 照
xié 鞋
dǐ 底
de 的
xíng 形
zhuàng 状
, ,
yòng 用
yī 一
bǎ 把
xiǎo 小
fǔ 斧
zǐ 子
cóng 从
yī 一
gè 个
fèi 废
jìu 旧
de 的
chē 车
zǐ 子
nèi 内
tāi 胎
shàng 上
qiē 切
xià 下
yī 一
kuài 块
jiāo 胶
pí 皮
, ,
yòu 又
yòng 用
yī 一
gè 个
pò 破
bīng 冰
tiě 铁
záo 凿
yán 沿
zhāo 着
xié 鞋
biān 边
záo 凿
le 了
dòng 洞
yǎn 眼
。 。
After he went to bed that night, I quickly took his shoes and went out to the woodshed. Using a small ax, I cut an old inner tube into the shape of the sole and put holes in the rims of the shoes with an ice pick.
wǒ 我
yòng 用
tóng 铜
sī 丝
bǎ 把
xié 鞋
dǐ 底
hé 和
xié 鞋
miàn 面
fèng 缝
hé 合
qǐ 起
lái 来
, ,
bǎ 把
nā 那
yìng 硬
zhǐ 纸
bǎn 板
fàng 放
jìn 进
xié 鞋
nèi 内
。 。
rán 然
hòu 后
wǒ 我
yòng 用
lú 炉
shàng 上
de 的
méi 煤
yān 烟
bǎ 把
tā 它
men 们
cā 擦
liàng 亮
。 。
I sewed the new soles to the shoes with copper wire and put the cardboard back inside. Then I shined them with soot from the stove lids.
wǒ 我
jué 绝
bù 不
huì 会
wàng 忘
jì 记
wǒ 我
bà 爸
dì 第
èr 二
tiān 天
zǎo 早
shàng 上
kàn 看
jiàn 见
zhè 这
shuāng 双
xié 鞋
de 的
shí 时
hòu 候
liǎn 脸
shàng 上
de 的
biǎo 表
qíng 情
。 。
tā 他
miàn 面
sè 色
biàn 变
dé 得
cāng 苍
bái 白
, ,
yǎn 眼
lèi 泪
shùn 顺
zhāo 着
liǎng 两
xū 须
gǔn 滚
gǔn 滚
wǎng 往
xià 下
líu 流
。 。
tā 他
yī 一
yán 言
bù 不
fā 发
dè 地
qù 去
shàng 上
bān 班
le 了
。 。
I'll never forget the look on Dad's face the next morning when he saw those shoes. He turned pale, and tears rolled down his cheeks. He went to work without saying a word.
nā 那
tiān 天
wǎn 晚
shàng 上
, ,
jiā 家
lǐ 里
měi 每
yī 一
gè 个
rén 人
dōu 都
bù 不
tíng 停
dè 地
qiáo 瞧
zhāo 着
wǒ 我
。 。
bà 爸
shuō 说
wǒ 我
men 们
quán 全
jiā 家
dōu 都
shàng 上
le 了
yī 一
kè 课
jìu 就
ài 爱
ér 而
yán 言
, ,
“ “
yǒu 有
zhì 志
zhě 者
, ,
shì 事
jìng 竟
chéng 成
。 。
” ”
tā 他
gào 告
sù 诉
wǒ 我
men 们
, ,
tā 他
chuān 穿
shàng 上
zhè 这
shuāng 双
xié 鞋
gǎn 感
dào 到
jiāo 骄
ào 傲
, ,
shì 是
shàng 上
dì 帝
pā 派
lái 来
le 了
yī 一
gè 个
xiǎo 小
xiǎo 小
de 的
xié 鞋
jiàng 匠
wèi 为
tā 他
xīu 修
hǎo 好
le 了
xié 鞋
zǐ 子
。 。
That night, everyone kept looking at me. Dad said we had all learned a les-son--that as far as love is concerned, "Where there's a will, there's a way."
xiàn 现
zài 在
, ,
wǒ 我
yǐ 已
jīng 经
8 8
0 0
duō 多
suì 岁
le 了
, ,
dàn 但
shì 是
měi 每
dāng 当
wǒ 我
huí 回
xiǎng 想
qǐ 起
wǒ 我
bà 爸
dāng 当
shí 时
de 的
miàn 面
bù 部
biǎo 表
qíng 情
, ,
wǒ 我
jìu 就
gǎn 感
dào 到
wǒ 我
de 的
xīn 心
réng 仍
rán 然
zài 在
péng 膨
zhàng 胀
zhāo 着
, ,
xiàng 像
shì 是
yào 要
zhàng 胀
liè 裂
yī 一
yàng 样
。 。
I'm now in my 80s, but whenever I think of that look on Dad's face, my heart still feels as if it will swell up and burst.