Daily Figurative Slang 2



bàn
半
lù
路
chū
出
jiā
家

Become a monk or nun late in life

【
【
jiě
解
shì
释
】
】

“
“
chū
出
jiā
家
”
”
běn
本
shì
是
fó
佛
jiā
家
yǔ
语
,
,
biǎo
表
shì
示
“
“
dāng
当
le
了
hé
和
shàng
尚
”
”
huò
或
“
“
zuò
做
le
了
ní
尼
gū
姑
”
”
。
。
bàn
半
lù
路
chū
出
jiā
家
zé
则
yòng
用
lái
来
biǎo
表
shì
示
zhōng
中
tú
途
gǎi
改
xíng
行
,
,
huàn
换
le
了
zhí
职
yè
业
。
。

Explanation: It was originally a buddhism term, meaning "become a monk or nun". It's now used as a metaphor for a change of profession or switch to a job one was not trained for.

【
【
lì
例
zǐ
子
】
】

Examples

A
A
:
:
zhāng
张
xiān
先
shēng
生
,
,
yǒu
有
gè
个
xué
学
shù
术
wèn
问
tí
题
qǐng
请
jiāo
教
yī
一
xià
下
,
,
nín
您
shì
是
zhuān
专
jiā
家
。
。

B
B
:
:
bù
不
gǎn
敢
bù
不
gǎn
敢
,
,
wǒ
我
nǎ
哪
ér
儿
shì
是
shí
什
me
么
zhuān
专
jiā
家
yā
呀
。
。

A
A
:
:
zěn
怎
me
么
bù
不
shì
是
,
,
nǐ
你
xiě
写
le
了
nā
那
me
么
duō
多
de
的
wén
文
zhāng
章
,
,
xué
学
wèn
问
nā
那
me
么
dà
大
。
。

B
B
:
:
nǎ
哪
ér
儿
gǎn
敢
shuō
说
shí
什
me
么
xué
学
wèn
问
yā
呀
,
,
wǒ
我
zhī
只
shì
是
bàn
半
lù
路
chū
出
jiā
家
。
。

Ex.

A:Professor Zhang, I'd like to consult you on an academic question since you are the expert.

B:Don't you say so, I'm not an expert.

A:Of course you are. You have so many thesis published and such great learning.

B:I wouldn't say any great learning. I was not trained for this profession but only switched to it late in my life.

-----------------------------------------------------------------------------



bāng
帮
dào
倒
máng
忙

Be more of a hindrance than a help

【
【
jiě
解
shì
释
】
】

yòng
用
yī
一
jù
句
yōu
幽
mò
默
huà
话
shuō
说
,
,
jìu
就
shì
是
“
“
yuè
越
bāng
帮
yuè
越
máng
忙
”
”
。
。

Explanation: To put it humorously, "the more you help me, the busier I become."

【
【
lì
例
zǐ
子
】
】

Examples

A
A
:
:
xiǎo
小
lǐ
李
,
,
bāng
帮
wǒ
我
kàn
看
kàn
看
,
,
wǒ
我
de
的
diàn
电
nǎo
脑
chū
出
le
了
shí
什
me
么
wèn
问
tí
题
,
,
lǎo
老
sǐ
死
jī
机
。
。

B
B
:
:
nǐ
你
ràng
让
wǒ
我
bāng
帮
máng
忙
nā
那
shì
是
bāng
帮
dào
倒
máng
忙
。
。

Ex.

A:Xiao Li, could you do me a favor and check my computer? See what's the problem that it becomes dead at every turn.

B:You asked the wrong preson. I'll only make it even worse.


URL: http://dictionary.jongo.com/lesson/detail/857.html
Copyright© 2006 Jongo, Inc. All rights reserved