yī
一
xiē
些
lái
来
zhōng
中
guó
国
de
的
wài
外
guó
国
péng
朋
yǒu
友
xǐ
喜
huān
欢
dào
到
gōng
公
sī
司
hé
和
xué
学
xiào
校
de
的
shí
食
táng
堂
huò
或
zhě
者
cān
餐
tīng
厅
hé
和
zhōng
中
guó
国
rén
人
yī
一
qǐ
起
yòng
用
cān
餐
.
.
zhè
这
yàng
样
tā
他
men
们
néng
能
le
了
jiě
解
gèng
更
duō
多
xìn
信
xī
息
,
,
bìng
并
jū
且
cù
促
jìn
进
hé
和
zhè
这
lǐ
里
de
的
péng
朋
yǒu
友
jiān
间
de
的
yǒu
友
yì
谊
.
.
ér
而
jū
且
zài
在
cān
餐
tīng
厅
yòng
用
cān
餐
yě
也
bǐ
比
zài
在
bīn
宾
guǎn
馆
huò
或
zhě
者
jǐu
酒
diàn
店
pián
便
yí
宜
.
.
Some foreigners who come to China like to have meals with Chinese people at canteens or dining rooms in their units or schools. In this way they may get to know better, make friendly contacts and promote their friendship with the people there. Furthermore, it is much cheaper to eat in dining rooms than in hotels or restaurants.
mài
麦
kè
克
:
:
wǒ
我
men
们
qù
去
shí
食
táng
堂
chī
吃
fàn
饭
bā
吧
.
.
Mike: Let’s go to the dining room to have lunch.
lì
丽
lì
丽
:
:
wǒ
我
xiǎng
想
chī
吃
jiǎo
饺
zǐ
子
.
.
nǐ
你
xiǎng
想
chī
吃
shí
什
me
么
?
?
Lili: I’d like to have dumplings. What would you like?
mài
麦
kè
克
:
:
wǒ
我
xiǎng
想
chī
吃
mán
馒
tóu
头
hé
和
chǎo
炒
cài
菜
.
.
Mike: I’d like to have steamed bread and fried dishes.
lì
丽
lì
丽
:
:
mǎi
买
jiǎo
饺
zǐ
子
zài
在
zhè
这
ér
儿
pái
排
duì
队
,
,
mǎi
买
mán
馒
tóu
头
zài
在
nā
那
ér
儿
pái
排
duì
队
.
.
Lili: Line here for dumplings, there for steamed bread.
mài
麦
kè
克
:
:
shī
师
fù
傅
,
,
wǒ
我
mǎi
买
èr
二
liǎng
两
mán
馒
tóu
头
hé
和
yī
一
fèn
份
mù
木
xū
须
ròu
肉
.
.
sì
四
kuài
块
qián
钱
.
.
Mike: I want two liang of steamed bread and a stir-fried meat with scramble eggs,
sir. Four yuan.
lì
丽
lì
丽
:
:
wǒ
我
mǎi
买
sān
三
liǎng
两
jiǎo
饺
zǐ
子
.
.
sān
三
kuài
块
qián
钱
.
.
Lili: I want three liang of dumplings. Three yuan.
mài
麦
kè
克
:
:
nā
那
biān
边
yǒu
有
zuò
座
.
.
wǒ
我
men
们
qù
去
nā
那
ér
儿
zuò
坐
bā
吧
.
.
Mike: There are some seats over there. Let’s go there.
lì
丽
lì
丽
:
:
jīn
今
tiān
天
de
的
fàn
饭
wèi
味
dào
道
hěn
很
bù
不
cuò
错
.
.
Lili: Today’s food is very delicious.
canteen, dining room
dumplings
steamed bread
stir-fried dish
stir-fried meat with scramble eggs |
liang (Chinese traditional unit of weight)
sir
seat
food, meal
delicious |
|
|
wǒ
我
xiǎng
想
chī
吃
jiǎo
饺
zǐ
子
.
.
nǐ
你
xiǎng
想
chī
吃
shí
什
me
么
?
?
I’d like to have dumplings. What would you like?
wǒ
我
mǎi
买
sān
三
liǎng
两
jiǎo
饺
zǐ
子
.
.
sān
三
kuài
块
qián
钱
.
.
I want three liang of dumplings. Three yuan.
wǒ
我
mǎi
买
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
kuài
块
qián
钱
.
.
I want ___(food you need).___ yuan.